[校园群口相声剧本]儿童群口相声剧本

2018-05-03 晚会主持词 阅读:

  儿童群口相声的表演需要有一份好的相声剧本。下面就随小编一起去阅读儿童群口相声剧本,相信能带给大家启发。

  儿童群口相声剧本一

  甲:唉,最近呐,我烦透了!

  乙、丙:怎么啦?

  甲:我要毕业了。

  乙:哦,我懂了,烦毕业考。

  甲:不是。小学升初中,不用毕业考。

  丙:啊,我明白了,没读成重点中学。

  甲:非也非也,这重点中学又不会跑。今年读不成,还有明年;明年读不成,还有后年;后年读不成,还有大后年;大后年读不成,还有……

  乙:行行行,等你读上重点,都七八十了。

  甲:我有那么差劲吗?

  丙:你不为这,不为那……(神秘地)噢,你是在为爱情烦恼。

  甲:(忙捂丙嘴)你别胡说八道,要是被人听见误会了,那我可是跳黄河,跳长江,跳珠江,跳湘江,跳漓江,跳邕江,跳什么江我都说不清楚了。

  丙:(打掉甲的手)哎呀,那你到底在烦什么呀!

  甲:最近我们学校发了一个表。

  乙:那好啊,有了手表,什么事都能按时进行:不迟到,不早退,六点起床,十点睡……

  甲:什么乱七八糟的。不是钟表,是小学生毕业登记表。

  乙:噢,小学生毕业登记表啊。那你烦什么呀?

  甲:难填呐!

  丙:这有什么难填的?它问什么你就实话实说,不懂就问我!

  甲:问你?

  乙:别看她的个子小,她可什么都知道。

  甲:就拿第一栏“姓名”来说吧,真难填。

  丙:姓名就是你的名字。

  甲:可我一写名字,大伙就乐了。

  乙:你填的是——

  甲:小祖宗。

  丙:嗨,你就没别的名字啦?

  甲:有啊。我妈叫我小心肝,我爸叫我小宝贝,奶奶叫我小祖宗,外婆叫我小姑奶奶。

  丙:什么乱七八糟的。得了,填第二栏吧。

  甲:第二栏是性别。

  乙:这你总不会填错了吧。

  甲:可老师说又填错了。

  乙:啊,你不会填成男的了吧?!

  甲:不会不会,我填的是“假——小——子”!

  乙:啊,假小子也算性别?

  甲:这可是我妈说的(手叉腰,学妈妈的口气)你呀!不是个女的,整个假小子!

  乙:我看呐,你妈在生你的时候,就把你的性别给搞错了。

  甲:所以“出身”这一栏就不好填啦。

  丙:出身,指的是你出生在什么样的家庭……

  甲:不对不对,我不是在家里出生的,我是在医院出生的。

  丙:错了!

  甲:对对对,是错了,我还少填了几个字,应该填:在市人民医院妇产科出生,由张大夫接生。

  丙:停停停,你越扯越远了。出身,就是问你们家里人是干什么的。

  甲:哦,这我会填:妈妈打麻将,爸爸炒股票,奶奶练气功,爷爷车马炮。

  丙:噢,(胸前划十字)我的上帝呀。得了填下一栏吧。

  甲:下一栏还是填出生。

  乙:刚才不是填过了吗?怎么又填出生呐?

  甲:这回填的是出生时间。

  乙:哦,出生年月日。那你问爸爸妈妈啊?

  甲:可他们说的不一样。

  乙:有什么不同?

  甲:我爸说我91年生,可我妈硬说我90年生。

  乙:父母可能记错了,那你再问问爷爷奶奶。

  甲:可爷爷说我元月生,奶奶说我腊月生。

  乙:那你再问问外公、外婆。

  甲:外公说我9号生,外婆说我初六生。

  乙:哇!你好幸福啊!一年能过这么多生日,压岁钱肯定不会少。

  甲:唉!他们一个说阳历,一个说阴历。

  乙:你这假小子,还真有点阴阳错乱呢。

  甲:出生还好说,后面才好笑呢。

  丙:有什么好笑?

  甲:这一栏简直是废话。

  丙:哪一栏?

  甲:本人成份。

  丙:这怎么是废话呢?

  甲:课本里说得是清清楚楚、明明白白:(学老师动作)人是由水分、脂肪、糖类、钙质、蛋白质,以及其它一些微量元素构成的。什么氢氦锂铍硼,碳氮氧氟氖,钠镁铝硅磷,硫氯氩钾钙……

  丙:停停停,我不听你背元素周期表。这些都不是本人成份。

  甲:那本人成份是什么呀?

  丙:本人成份,指的是你现在在干什么?

  甲:现在?和你们一起说演小品啊?!

  丙:那你就填“演小品”吧。

  甲:演小品不难,难的是后面一栏。

  乙:后面一栏是——

  甲:家庭住址。

  乙:你不会连自己家住哪儿都填错吧?!

  甲:错是不会错,可是把家里的地址告诉别人,这不明摆着侵犯个人隐私权嘛。

  乙:那你怎么办?

  甲:(对乙耳语)我填得是既清楚,又不明白。

  乙:怎么填得既清楚又不明白?

  甲:我写的是:南湖边上一小楼,我家就在楼里头。若是有事来找我,先找南湖再找楼。

  乙:有这么填的吗?

  甲:有啊!

  丙:我看你是有病!

  甲:(与丙握手)没错!我是得过病,所以“健康状况”这一栏,我就不好填了。

  丙:你得的是什么大病?

  甲:(故做痛苦状)——牙疼。

  丙:牙疼不是病,

  甲:疼起来真要命。

  丙:这牙再疼也不能填。

  甲:哎呀,填来填去总算填完了。

  丙:这下你可安心了。

  甲:安什么心呐!刚把表交上去就给退下来了。

  乙、丙:又怎么了?

  甲:说是照片贴错了。

  乙:贴的不是你的照片?

  甲:是我的!

  丙:不是标准照?

  甲:是标准照啊!

  乙:那你贴的是什么照片?

  甲:我出生一个月时,妈妈给照的。

  丙:啊,婴儿照片呐。要贴最近的照片!

  甲:上个月照的行吗?

  乙:可以。

  甲:可老师还是说不行。

  丙:你又贴了哪张照片啊?

  甲:(摆酷)为了显示我的成熟魅力,我把上个月联欢会上,扮演老奶奶的照片(甩头发)给贴上去了。

  乙:啊,登记表不能贴剧照。

  甲:谢天谢地,登记表总算填完了。(看登记表)

  丙:恭喜恭喜。

  甲:(吃惊地)呀——!

  乙:怎么啦?

  甲:我填的不是小学生毕业登记表。

  丙:那你填的是——

  甲:我奶奶的老年大学入学登记表。

  乙:唉!

  甲、乙、丙:白忙了!

  (完)

  儿童群口相声剧本二

  王:今天我们喜气洋洋,欢聚一堂,在这美好的节日里给大家带来——

  合:1分疼爱1分真诚1分体贴1分问候1分关怀1分祝福,还有一分留着六一零花。

  姜:社会在进步,时代在发展,作为学生我们应该不断加强学习!

  合:对!加强学习!

  姜:你拿这个网络来说吧。

  合:怎么样?

  姜:你看好多新名词源源不断地涌到脑海中,涌到眼前来。

  合:什么新名词啊?

  姜:就是那些过去都没有的词,像网虫。

  何:网虫是对网友的一种尊称。

  姜:像黑客。

  李:那是病毒高手。

  姜:现在搞什么超女,哎,粉丝,粉丝谁知道呀?

  王:我知道,比粉条细点。

  姜:网上说的粉丝。就是英语fans.

  王:啊!你说的那个fans,我知道。

  姜:就是迷。你像还有玉米——

  孙:李宇春的迷。

  姜:盒饭——

  张:何洁的迷。

  姜:荔枝——

  闫:黄雅莉的迷。

  姜:钢丝——

  何:李玉刚的迷。

  姜:现在刚刚火起来的,钢镚儿——

  李:旭日阳刚的迷。

  姜:还有,姜豆——

  张:姜豆—姜豆是谁的迷?

  姜:我的迷呀!

  张:你的迷怎么叫姜豆呀?

  姜:他们都说呀,姓姜的这小媳妇挺逗的。姜豆!

  张:噢,这么个姜豆!那要是我的迷呢?我姓张。

  姜:太好说了,章鱼呀。

  张:好嘛,到我这归了水产啦。

  何:哎!姐妹们!不加强学习,跟不上形势,特别是不会英语,有时候还会闹笑话,丢脸丢人!

  合:什么?不会英文还丢人?

  何:对呀!刚开始我没学英语的时候,我说到国外的时候,咱也得买点东西呀!

  那得问人家多少钱?这个怎么说?

  合:很简单。

  何:啊?简单呀!那请李同学告诉我。

  李:在座的朋友,大家大部分都懂。你要想用英语问这东西多少钱,

  应该说how much?

  何:我一想,多简单啊!三个字how much?这谁不会呀!

  合:对啊!

  何:可是,我到国外一张嘴就说错了!

  合:你怎么说的呀?

  何:嘛好吃 ?

  合:你这怎么像天津话, “嘛好吃”?

  何:说完我自个儿都不相信,我说的这是英语吗?

  合:想想,想想 。

  何:哎,好——好——好吃吗?

  合:还是不对!

  何:哎,吃吗好?

  合:更不对。

  何:吃好了吗?

  合:嗨!你怎么这么笨呢?

  何:你说丢脸不丢脸?

  合:太丢脸了!

  何:当时我说了一句撒优娜拉,赶紧走了。

  合:撒优娜拉,你怎么说成日本话了?

  何:你们想想啊!那丢脸咱也不能给中国人丢脸哪!

  合:嘿!她还知道这个呢!

  张:哎呀!我说朋友们啊!这何老师脑子还的确够用,但是你透着有点损。

  何:让他们骂日本人去吧!

  张:开玩笑,开玩笑!听说李老师学英语有自己的心得。

  李:对!我认为学英语呀得从头学,从字母开始学。

  合:应该。

  李:到专业学校去学。

  合:好。

  李:头一年,我头一年初级班毕业。

  合:拿着文凭了。

  李:第二年中级班也毕业了,我已经达到了中级水平。

  合:了不起呀!

  李:这英语22个字母,基本上都……

  合:嗐嗐嗐,等会儿。

  李:怎么了?

  姜:你胆子不小啊,李老师!拿起来就说,也不怕别人笑话你。

  李:我怕谁笑话啊,我就是要当小学生,就是……

  姜:是是是,你要当小学生的态度是没有错,你说错了。

  李:我哪儿错了?

  姜:咱这朋友们可都懂点英文。你这倒好,拿起来就说我学英文,22个字母。好家伙!这英文是22个字母吗?

  李:那是20几个?

  姜:(伸手道)27个。

  合:哈哈哈!

  姜:瞧!我这一高兴还多说了一个,英语啊!它有26个英文字母。

  李:我知道26个英文字母,学两年多了,我都中级水平了,我还不知道26个字母吗?

  姜:那你怎么说22个?

  李:我是从我朋友办的学校里学的,到那儿,人家一看李老师来了,哎,熟人,我得优惠,8折学的!

  姜:嘿,她这买东西呢!你这学习还打折呢!

  李:反正不管怎么说吧,达到了中级水平,有点收获!

  孙:我告诉你们啊,还有一点很重要,说英语啊,语法要正确,要是加上中国式的语法可就糟了!

  合:中国式的语法?

  孙:啊!我有一位天津同学,他是一位导游。

  合:哦!导游。

  孙:一开始他就说自己编的一套英语。

  合:自己还能编英语?

  孙:他给我这么说的,来了一帮外国的游客想去看电影,结果电影院人挺满的,买不着票啦。

  合:怎么办呢?

  孙:那商量商量吧!

  合:怎么商量?

  孙:诸(三声)位!诸(三声)位!

  合:人家听得懂吗?

  孙:那听不懂啊!他想:我不会说英语吗!Look,look!

  合:哦,看一看!

  孙:People mountain, people sea,today no see,tomorrow see.

  合:您刚才说的什么意思?

  孙:没听出来?

  合:没听出来。

  孙:People mountain。

  合:人山。

  孙:people sea。

  合:人海。

  孙:People mountain ,people sea,

  合:人山人海。

  孙:唉!People mountain, people sea,today no see, tomorrow see。

  合:哦,今天不看明天看。

  孙:People mountain, people sea,today no see, tomorrow see。所有外国人一听,All right!全听懂了。

  合:还全听懂了!

  张:你说这种英语能行么?

  合:这可不成。

  张:还有我们的外国留学生,给我们讲了一个发生在他们国家的笑话。说我们中国留学生,到他们国家去发生了一起车祸。

  合:有交通事故。

  张:有警察过来了.

  合:了解一下情况.

  张:这时候我们的同学讲述事故发生的经过。

  合:他怎么说的?

  张:One car come,one car go,two car bang bang,one man die。你琢磨去吧。

  合:他这是什么意思啊?

  张:One car come.

  合:一辆车开过来.

  张:one car go.

  合:一辆车那边去.

  张:two car bang bang.

  合:两车相撞.

  张:one man die.

  合:一个人死了。

  张:呵,这英语咱一般人还真翻译不了!

  王:还有,我们一大哥,山东人,一个山东哥们带着自己的秘书到国外去访问。

  合:嗯。

  王:大哥想了,无论如何也要锻炼一下自己的语言能力,跟自己的秘书说。咱们到国外去,制造个语言环境,咱们不说那个中国话行不行?咱们不说中国话都说英文。

  合:嗯!光说英语

  王:记住了?

  合:记住了。

  王:从下飞机开始,咱们看谁说得好?

  合:后来怎么样?

  王:下了飞机以后,谁也不理谁了!

  合:都不敢张第一次嘴

  王:大哥瞪着秘书,秘书瞪着大哥,老是大眼瞪小眼。一天,一直到晚上要睡觉了,你说什么话都不说这受得了吗?

  合:受不了!

  王:大哥说了,你跟我说话呀!你跟我说话,我好琢磨怎么开口啊?

  合:是啊!

  王:秘书讲了,你是领导,你得先开口啊,你不说话我怎么知道说什么呀?合:嗯!

  王:俩人就这么耗着,耗到了夜里十二点,这明天早上起床以后的事儿得交代交代呀。

  合:对呀!

  王:这大哥夜里起来以后,“噔噔噔”跑到秘书的房间,“咚咚咚”一敲门,这秘书把门打开了,还是俩眼瞪着他。

  合:还是不敢张口。

  王:给这个大哥气的,(无语指2下)tomorrow morning,who get up early,who call who?

  合:嗯?什么意思?

  王:tomorrow morning。

  合:明天早上。

  王:who get up early。

  合:谁起得早。

  王:who call who?

  合:谁叫谁。噢——

  王:(连着说一遍英语)

  合:谁明白呀这个!

  王:这整个是山东语法的英语。

  合:嗯!没错!

  闫:有时候有些英语单词有些微小的差别,你得听清楚。

  合:是吗?请您再介绍介绍。

  闫:你比如说吧,1、2、3的2怎么说?

  合:One two three four 。那是two。

  闫:当2讲的这个 two 跟也、还的那个too不一样。

  合:嗯!不一样!

  闫:一个是t-w-o ,  一个是t-o-o。

  合:嗯!

  闫:他都发“图”的音,咱们一般也听不出来。

  合:是啊。

  闫:我就闹了一次笑话。

  合:什么笑话?

  闫:有一次我到国外去,两个外国朋友来接我,结果走的时候他开着车,我坐在后面,这旁边坐着他的朋友,一个不小心,有块砖头,车“咚”惦得了一下。

  合:有障碍物。

  闫:我这朋友连忙说:“ Oh! I`m sorry!”

  合:嗯!跟你说对不起。

  闫:旁边那个朋友说:“I`m sorry,too。”

  合:我也对不起。

  闫:我忙说:“I`m sorry ,three。”

  合:嗯?你给那个对不起排队哪!

  闫:我把那个too给听成了2了。

  合:这不让人笑话你!

  闫:这就是微小的差别产生的笑话。

  合:看来得注意!

  孙:其实,这笑话不光发生在我们身上,别的有的那高级的人也发生过。

  合:什么高级人?

  孙:有一个非英语区的外国首相,到美国去访问。访问得懂两句英语呀!

  合:得会几句英文。

  孙:对呀,礼貌性的你也得说几句呀!

  合:嗯!

  孙:他就问翻译:“到了美国下了飞机谁接我呀?”

  合:对呀!谁接他呀?

  孙:翻译说:“克林顿带着夫人来接你!”

  合:那是总统呀!

  孙:我是不是得说几句呀!

  合:对呀!

  孙:头一句我说什么呀?翻译告诉说,你说:“How are you?”

  合:这是你好的意思。

  孙:他问克林顿说什么呀?克林顿说:“Fine!thank you,and you?”

  合:我很好,你怎么样呀?

  孙:翻译告诉他,你应该回答:“Me too.”

  合:我也挺好的,我也一样。

  孙:他就想,哦!我就说一个how are you ?一个 me too。就行了。how are you?me too.(重复两遍)

  合:嘿!真用功!www.coffbar.com

  孙:我记得我上小学的时候学的不是how are you ? 是who are you?啊。

  合:这可完全不一样!

  孙:翻译说,Who are you?是问你是谁?一定记住:你必须得说how are you?千万不能说who are you?

  合:嗯!

  孙:来到美国下了飞机以后,场面非常热烈隆重!这个首相也挺激动的,

  一伸手:“who are you?”

  合:嗯?他说成这句了!

  孙:克林顿心想:你不知道我是谁,你上我这来干吗来了?

  合:就是!

  孙:但是他很有经验,老外交家,指着自己的妻子说:“She is Hairy,I am her husband.”

  合:她是希拉里,我是她的丈夫!

  孙:这首相把第二句想起来了:“Me too.”

  合:啊!他也是啊!

[校园群口相声剧本]儿童群口相声剧本

https://m.bbjkw.net/fanwen999/

推荐访问:校园群口相声剧本

晚会主持词推荐文章

推荐内容

上一篇:第一页 下一篇:[群口相声剧本六人]群口相声三人剧本