英语抗疫情作文

2020-11-29 英语演讲稿 阅读:

  新冠肺炎疫情从爆发开始,就一直牵动着全国人民的心绪。而很多平时看起来有点生僻的单词一跃成为英文“热词”。中国文库-教育资源网为大家整理的相关的英语抗疫情作文供大家参考选择。

  英语抗疫情作文

  2020, novel coronavirus infection is a wonderful year. When people are still immersed in the romance of February 2, 2020 symmetry day, they are coming to hear the news of the new type of coronavirus infection in Wuhan.

  2020,是一个多么美好的年份,在人们还沉浸在2020年2月2日对称日的浪漫时,却传来武汉新型冠状病毒感染肺炎疫情的消息。

  There are tens of thousands of buildings in the city, and all the poor people in the world are happy. From Wuhan to the whole country, the latest information of the epidemic is always moving our heartstrings. We saw the most beautiful and retrograde figure in the fight against the epidemic without gunsmoke.

  安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。从武汉到全国,疫情的最新信息时时刻刻拨动着我们的心弦。在这场没有硝烟的疫情阻击战中,我们看到了最美逆行的背影。

  Academician Zhong Nanshan, 84, was once again in charge of the expedition and rushed to Wuhan at the first time. Medical workers across the country set up a request for war, pressed the fingerprints and rushed to rescue them. General Secretary Xi Jinping made important instructions to put the people's health and safety first. Once again, we witnessed the speed of the motherland's strength and China. They are the brightest stars in the night sky. They try their best to pass their hopes on to every Chinese.

  84岁的钟南山院士再次挂帅出征,在第一时间奔赴武汉;全国各地医务工作者立下请战书,按下手印,紧急驰援;习近平总书记做出重要指示,要将人民群众的身体健康和生命安全放在第一位,我们再一次见证了祖国的强大与中国速度。他们是夜空中最亮的星,用自己的身体力行、全力以赴,将希望传递给每一个中国人。

  This reminds me of the forest fire in Muli County, Liangshan Prefecture, Sichuan Province in 2019. There are 689 fire fighters and local firefighters in Liangshan Prefecture who are fighting in the primeval forest with an altitude of more than 4000 meters. However, they did not expect to be affected by the sudden change of wind and wind direction. The forest fire burst out and the raging fire swept the whole mountain forest rapidly. 27 forest fire fighters and 3 local firefighters lost contact.

  这不禁让我想到,在2019年,四川省凉山州木里县境内发生的森林火灾。凉山州消防支队指战员和地方扑火队员共689人在海拔4000余米的原始森林展开扑救,却未曾料到受风力风向突变影响,林火爆燃,熊熊大火迅速席卷整个山林,27名森林消防指战员和3名地方扑火人员失联。

  Maybe we can't tell the names of the most beautiful rebels one by one, but whether they are medical workers or fire fighters, they are the same as us, and they are also children, mothers, and have their own families and happiness. But when they put on the isolation suit, they represent not only themselves, but also the mission entrusted by the motherland. Some of them are the same age as us, but when the danger comes, they don't hesitate and flinch at all. They leave the hope of life to others. They leave their family to care for everyone's feelings for the people, which makes us moved.

  也许我们无法将这些最美逆行者的名字一一诉说,但不管是医务工作者还是消防官兵,他们本同我们一样,也为人子、为人母,有着自己的家庭和幸福。但当他们穿上隔离服的那一刻,他们代表的就不仅仅是自己,更代表了祖国赋予的使命。他们有的与我们年龄相仿,但危险降临时,他们没有丝毫的犹豫与退缩,把生的希望留给别人,他们舍小家顾大家的为民情怀无不令我们为之动容。

  Under the epidemic situation, no one can stay out of the business. As a party member, we need to be ahead of others, have a sense of responsibility and responsibility, do not spread rumors, do not spread rumors, open and transparent information in time, and give the public the greatest confidence and peace of mind. Consciously abide by the organizational regulations, cooperate with the leading cadres to do a good job in epidemic prevention and control, timely report to the village, community, and people returning home for filing and registration, do a good job in personnel, materials and transportation inspection in densely populated areas such as railway station and supermarket, and timely conduct medical observation on suspected patients, so as to achieve "early detection, early report, early diagnosis and early treatment" ”To control the source of infection and minimize the possibility of epidemic spread.

  疫情之下,没有一个人可以置身事外,作为一名党员,我们要冲在前、干在先,有担当与责任意识,不传谣、不造谣,及时公开透明信息,给公众以最大的信心与安心。自觉遵守组织规定,配合领导干部做好疫情防控工作,对村庄、社区,外出返乡人员要及时上报进行备案登记,对火车站、超市等人员密集地区做好人员、物资及交通工作的查验工作,对疑似症状人员要及时进行医学观察,做到“早发现、早上报、早诊断、早治疗”,控制传染源,将疫情扩散可能性降到最低。

  2020 is destined to be an extraordinary year. We are experiencing such a special winter when spring comes. But as Shelley said, "winter is coming, will spring be late?" winter is coming to an end, and spring will come. We are bound to win in the fight against the epidemic. At this moment, we are sitting in a quiet time, but someone is carrying us forward. Let's pay our highest respect to the most beautiful rebel, Wuhan and China. Let's make an agreement to work together for a better tomorrow when we are prosperous and prosperous!

  2020,注定是一个不平凡的年份,在鼠年春天到来之际,我们经历着这样一个特别的冬天。但正如雪莱所说“冬天来了,春天还会晚吗”,冬天快要结束,春天也必将来临。防控疫情阻击战,我们也必将取得胜利。此刻我们所坐拥的岁月静好不过是有人在替我们负重前行,让我们向最美逆行者致以最崇高的敬意,武汉加油,中国加油。让我们约定,待到繁华盛开时,携手共进更加美好的明天!

  英语抗疫情作文

  以对生命负责名义,联防联控新型肺炎疫情

  Joint prevention and control of new pneumonia in the name of life responsibility

  临近春节,新型肺炎疫情却不期而至。据国家卫健委披露,截至1月20日24时,已收到国内4省(区、市)累计报告新型冠状病毒感染的肺炎确诊病例291例(湖北省270例,北京市5例,广东省14例,上海市2例),另有14省(区、市)累计报告疑似病例54例。

  Near the Spring Festival, the new pneumonia epidemic is unexpected. The novel coronavirus has been reported in 291 provinces (270 cases in Hubei, 5 cases in Beijing, 14 cases in Guangdong, 2 cases in Shanghai) and 4 cases in suspected cases in 24 provinces (districts and municipalities), according to the National Health Protection Committee, as at January 20th, when the new 4 cases were reported.

  随着近日确诊病例增加,社会关注度提升,有关各方的防控力度也在提升。1月20日,国家卫健委决定将新型冠状病毒感染的肺炎纳入法定传染病乙类管理,采取甲类传染病的预防、控制措施;同日,武汉成立疫情防控指挥部,指出武汉市要启动战时值班备勤机制,明确将采取更严格的举措,内防扩散、外防输出。21日,指挥部又召开新闻发布会称,武汉所有新型冠状病毒感染患者救治均由政府买单。

  With the increase of confirmed cases in recent days, the degree of social concern has increased, and the prevention and control efforts of all parties concerned have also increased. In January 20th, the novel coronavirus infection was classified into class B management by the National Health Protection Committee, and the prevention and control measures for class A infectious diseases were taken. On the same day, the epidemic prevention command headquarters in Wuhan was established. It was pointed out that Wuhan should launch a wartime duty attendance mechanism, and clearly adopted more stringent measures to prevent proliferation and prevent external output. Novel coronavirus infection in Wuhan was paid by the government, the 21 day, the headquarters also held a news conference.

  事实上,不只是国家卫健委跟武汉当地采取了针对性的防控强化动作,很多地方也都采取了相应的防控措施。不少地方都明确,未来将加大新型肺炎确诊病例监测筛查,在机场、火车站、长途汽车站等重点场所启动体温监测机制,并做好隔离治疗和病例救治,有的全面禁止市场销售活禽,有的为此召开调度会;部分航空、铁路及旅游平台也出台了免费退订措施。

  In fact, not only the national health and Health Commission and Wuhan local government have taken targeted prevention and control actions, but also many local governments have taken corresponding prevention and control measures. Many places have made it clear that in the future, they will increase the monitoring and screening of new confirmed cases of pneumonia, start the temperature monitoring mechanism in key places such as airports, railway stations, long-distance bus stations, and do a good job in isolation treatment and case treatment, some prohibit the marketing of live birds in an all-round way, some hold scheduling meetings for this purpose, and some aviation, railway and tourism platforms have also introduced free cancellation measures.

  针对这起突发性疫情,确实有很多方面都已行动起来。而按照上级联防联控的要求,各地方、部门在防控协同性与衔接性上也可继续下功夫。

  In response to this sudden outbreak, many aspects have indeed been put into action. According to the requirements of the superior joint prevention and control, all localities and departments can continue to work hard on the coordination and cohesion of prevention and control.

  2003年非典过后,我国出台了《突发公共卫生事件应急条例》,里面明确突发事件应急工作应当遵循预防为主、常备不懈的方针,贯彻统一领导、分级负责、反应及时、措施果断、依靠科学、加强合作的原则。一并明确的,还有针对突发公共卫生事件的防控途径与层级化分工,包括国家层面和省、市、县各级政府的职责。

  After SARS in 2003, China issued the regulations on emergency response to public health emergencies, which made it clear that emergency response work should follow the principle of prevention first and constant preparation, and implement the principle of unified leadership, hierarchical responsibility, timely response, decisive measures, relying on science and strengthening cooperation. At the same time, there are also prevention and control approaches and hierarchical division of labor for public health emergencies, including the responsibilities of governments at the national level and at the provincial, municipal and county levels.

  有报道提到,武汉当地对疫情源头华南海鲜市场休市整顿,依据的就是国务院《突发公共卫生事件应急条例》等法规条例的规定。考虑到疫情会传播扩散,有关各地显然都应对表条例中的要求,对镜自照,看自身有无尽到条例中的规定,并以条例为遵循,对各相关部门分工进行合理分配与有序统筹,确保医疗卫生机构、监测机构和科学研究机构及铁路、交通等各尽其责,所尽之责又能是“同向发力”,起到更好的联防联控效果。

  It was reported that the local rectification of the South China seafood market, the source of the epidemic, was based on the regulations of the State Council such as the regulations on emergency response to public health emergencies. In view of the spread of the epidemic, it is obvious that all relevant localities should meet the requirements in the table and regulations, take a mirror view of themselves, see that they have endless provisions in the regulations, and follow the regulations, reasonably allocate and coordinate the division of labor among relevant departments, so as to ensure that medical and health institutions, monitoring institutions and scientific research institutions, as well as railways, transportation, etc. perform their respective responsibilities, and their responsibilities can be "the same as To make efforts to achieve better joint defense and control effect.

  眼下国家卫健委已根据危害程度、流行强度,对新型肺炎类别做了明确。纳入法定传染病乙类管理,但要求采取甲类传染病的预防、控制措施,无疑显示了对此次疫情的重视。对地方、部门而言,在疫情防治的治疗和控制手段上,也当对照这重要求,该“升格”的就不能按僵化标准来,更不能轻易降格。

  At present, the National Health Committee has made clear the categories of new pneumonia according to the degree of harm and epidemic intensity. It is included in the class B management of legal infectious diseases, but the prevention and control measures of class A infectious diseases are required, which undoubtedly shows the importance of this epidemic situation. For the local and department, in terms of the treatment and control means of epidemic prevention and control, it is also necessary to contrast with this important requirement, so the "upgraded" can not follow the rigid standard, let alone be easily downgraded.

  需要明确的是,根据国家卫健委高级别专家组组长钟南山的说法,新型肺炎确定存在“人传人”的情况。世界卫生组织则指出,最新报告的感染信息表明,现在可能存在持续人传人,还需要多分析。鉴于春运高峰期已至,人口流动频密,人与人接触广,这些流动动辄跨省,监测、应急处理等又涉及多部门,要以更大力度、更全举措防止“人传人”,还得跨地域、跨部门的协调,做到齐抓共管、协同处置,而不能止于条块分割的防控治理思路。

  It needs to be clear that, according to Zhong Nanshan, the leader of the high level expert group of the National Health Commission, there is a "human to human" situation in the new pneumonia. The World Health Organization points out that the latest reported infection information indicates that there may be continuous human to human transmission now, and more analysis is needed. In view of the arrival of the peak period of the Spring Festival, the frequent flow of population and the wide contact between people, these flows are often across provinces, and the monitoring and emergency response involve many departments. To prevent "human to human transmission" with greater efforts and more comprehensive measures, it is necessary to coordinate across regions and departments, so as to achieve joint management and coordinated disposal, rather than stop at the prevention and control and governance ideas of block division.

  诚如有些人说的,防疫也是一场看不见硝烟的战争。这会涉及管控、动员、监测检查、科普等,里面有些工作很可能是以削减民众便利度为前提。在此情境下,既要着眼于防控效率,该行动就行动起来,也要有序有规则地来——既然现在已有了相关条例,就该依法而为,在规则框架下理顺各方职责,也确保各项举措的正当性合法性,实现更高效合理的联防联控。

  As some people say, epidemic prevention is also a war in which no smoke of gunpowder can be seen. This will involve management and control, mobilization, monitoring and inspection, science popularization, etc., some of which are likely to be based on the premise of reducing people's convenience. In this situation, we should not only focus on the prevention and control efficiency, but also take action in an orderly and regular way - now that there are relevant regulations, we should do it according to law, straighten out the responsibilities of all parties under the rule framework, ensure the legitimacy and legality of various measures, and achieve a more efficient and reasonable joint prevention and control.

  这样的“按法规来”,也是对政府积极作为提出了刚性要求。对照刚性条例,有关方面是否尽到了自身职责,也有评判的标杆。

  Such "according to laws and regulations" also puts forward rigid requirements for the government's positive actions. In contrast to the rigid regulations, whether the relevant parties have fulfilled their responsibilities, there is also a benchmark for evaluation.

  说到底,当此之际,各级地方政府需以对公众生命健康高度负责的态度,依照现有的突发疫情防控方面的法规要求,该提升防控力度就提升,该完善应对方案就完善,力争依托法治化治理与善治力道,早日取得防治新型肺炎的胜利。

  In the end, at this time, local governments at all levels need to take a highly responsible attitude towards the life and health of the public, in accordance with the existing laws and regulations on the prevention and control of outbreaks, the efforts to improve the prevention and control will be enhanced, the improvement of the response plan will be improved, and strive to rely on the rule of law and good governance to achieve the victory in the prevention and control of new pneumonia as soon as possible.

  英语抗疫情作文

  这场没有硝烟的战争,我们必将胜利。——题记

  We will win the war without gunpowder. -- inscription

  “爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。”在一次次的爆竹声中,我们已经成功迈进了2020,可是在这一年,却发生了令人意想不到的事--我国发现了新型冠状病毒。现在,感染这种病毒的人已经超过了一万例,这突如其来的病毒使亚洲雄狮黯然失色……

  "In the sound of firecrackers, the spring breeze warms Tu su." In the sound of firecrackers again and again, we have successfully entered 2020, but in this year, something unexpected happened - the discovery of a new type of coronavirus in China. Now, more than 10000 people have been infected with the virus, which has eclipsed Asian lions

  可是这次病毒并没有让我们退缩:在得知武汉疫情极为恶劣的时候,许多白衣天使立刻放弃假期,请命前往武汉,选择做一个逆行者。钟南山就是其中一个,2003年他临危受命抗击非典,时隔17年,2020年他再一次来到前线抗击新型肺炎。他已经84岁了,本应快乐的在家享受生活,却仍坚守抗疫一线。其他医护人也像他一样,放弃了与亲人团聚的时间,与病魔作斗争,吃的是最简单的泡面,累了随便一个地方就能睡着,他们都是最美的逆行者,正如那句话所说:哪有什么岁月静好,只不过是有人在负重前行。

  But the virus didn't make us shrink back: when we learned that the epidemic in Wuhan was extremely bad, many angels in white immediately gave up their holidays and asked for their orders to go to Wuhan and choose to be a rebel. Zhong Nanshan was one of them. In 2003, he was ordered to fight against SARS, 17 years later. In 2020, he came to the front again to fight against the new type of pneumonia. He is 84 years old. He should have enjoyed life at home happily, but he still sticks to the front line of anti epidemic. Like him, other doctors and nurses give up the time of reunion with their relatives, fight against the disease, eat the simplest instant noodles, and fall asleep when they are tired at any place. They are all the most beautiful reversers. As the saying goes, no matter what time is quiet, only someone is carrying a load.

  当然除了他们,志愿者们也做出了巨大贡献。许多有能力的人向武汉捐款,捐口罩,防护服等。大批救援队前往武汉,投入到抗击新型肺炎的战役中。正所谓一方有难,八方支援。1月24号,某镇的一家无纺布企业内灯火通明,企业正开足马力投入口罩生产。为了疫情需要,本该休假的工人们放弃了春节假期,毅然返回工作岗位。厂长表示,工人3倍工资复工复产,确保日产24万只口罩,为医护人员提供物资。

  Besides them, of course, volunteers have also made great contributions. Many capable people donate money to Wuhan, such as masks and protective clothing. A large number of rescue teams went to Wuhan to fight against the new pneumonia. It is said that if one side is in trouble, all sides should support it. On January 24, a non-woven fabric enterprise in a town had bright lights, and the enterprise was putting full power into the production of masks. In order to meet the needs of the epidemic, the workers who should have taken the leave gave up the Spring Festival holiday and resolutely returned to work. The factory director said the workers returned to work three times their wages, ensuring 240000 masks a day and providing materials for medical staff.

  2003年非典,中国七天七夜建成小汤山医院,现在,中国将在七天内建成火神山医院,增加1300张病床,为医院提供服务。

  In 2003, Xiaotangshan Hospital was built in seven days and nights in China due to SARS. Now, China will build huoshenshan hospital in seven days, with an increase of 1300 beds to provide services for the hospital.

  现在,我们已经成功分离病毒,我相信,不久后,就能研究出疫苗。平常我们也要做到勤洗手、戴口罩,少出门、多锻炼,减少接触密集人群。众志成城,支援武汉。武汉加油,中国加油。这场防疫大作战我们一定能成功。

  Now that we have successfully isolated the virus, I believe that a vaccine will be developed soon. In general, we should wash our hands and wear masks frequently, go out less and exercise more, and reduce the contact with dense crowd. Unite as one to support Wuhan. Come on, Wuhan, China. We are sure to succeed in this anti epidemic campaign.

英语抗疫情作文

https://m.bbjkw.net/fanwen510749/

推荐访问:英语抗疫情作文100词 抗疫英语作文100字

英语演讲稿推荐文章

推荐内容

上一篇:外企面试问题及解释中英对照 下一篇:太阳能作文